Help with sutra 1.41

Can anyone help with a translation of sutra 1.41? I have several translations, but not one that I feel can help me explain it to my students.
Much appreciated!
Daya

Hi there! I’m looking at it in Desikachar’s The Heart of Yoga, and he translates it as:

"In the beginning all mental activities, except sleep, are involved in the comprehension of an object. But, gradually only those needed for correct, flawless comprehension remain. "

Does this help? Without reading the entire section in the sutra’s could he be referring to meditation, perhaps comparing a beginner and experienced meditation practitioner?

Mukunda 's translation is:
One whose vacillations are steadily diminishing experiences the mind as transparent, just as a high quality gemstone reveals the form of objects placed near it.
Swami Satchidanda’s translation :
Just as the naturally pure crystal assumes shapes and colors of objects placed near it, so the Yogi’s mind, with its totally weakened modifications, becomes clear and balanced and attains the state devoid of differentiation between knower, knowable, and knowledge. This culmination of meditation is samadhi. “The mind of the Yogi with its totally weakened modifications” means that the Yogi has cultivated one thought form at the cost of all others. When you cultivate one alone, all the other impressions become weaker and finer. To give a physical example, if you concentrate on the development of the brain alone, you’re apt to ignore the other parts of the body.